Autor - Herausgeber - Übersetzer       Lateinischer Texte


Hörbücher  -   Literaturübersetzungen
Erzählungen / Novellen
kleistau
ANECDOTA REI PROXIMO BELLO BORUSSICO FACTAE

Eine lateinische Übersetzung von Heinrich von Kleists berühmter "Anekdote aus dem letzten preußischen Kriege", mit Worterklärungen und der lateinischen Übersetzung (Nikolaus Groß) einer Quellenanalyse (Reinhold Steig).
Hörbuch, lateinische Übersetzung der Anekdote mit pronuntiatio restituta (klassischer Aussprache) gelesen von Nikolaus Groß. Beigefügt ist ein Textbüchlein.
Diese berühmteste aller Anekdoten Kleists handelt von einem furchtlosen preußischen Reiter in der Schlacht bei Jena, der, während schon die Schüsse von allen Seiten in das Dorf prasseln, seelenruhig erst beim Gastwirt seine drei Schnäpse trinkt, sich eine Tabakspfeife anzündet, drei heransprengende Chasseurs vom Pferde haut und mit ihren aufgegriffenen Gäulen davonjagt.
Der atemberaubend schnelle Wechsel von Rede und Gegenrede im dramatischen  Dialog zwischen Wirt und Gast ist zweifellos ein Meisterstück Kleistscher Erzählkunst.
Die lateinische Übersetzung gibt die besondere Lebendigkeit der wörtlichen Rede getreulich wieder: für jedes der zahlreichen Schimpfwörter, die der aufgebrachte Wirt seinem Gast entgegenschleudert, findet sich ein lateinisches Äquivalent, das aus der antiken Literatur stammt (bes. Plautus und Terenz).  

CD Audio-Datei, 6 Min.
ISBN 978-3-938905-16-6
Bestell-Nr.: 00304A Preis € 10,90
Hörprobe          
CD
Zurück